פרספוליס: האמת האחרת
יש נטייה די ברורה בחברה שלנו להתעלם ממה שקורה מחוץ לתרבות המערבית ולעולם המערבי. אפשר כמעט לומר שבקנה מידה גדול, אנשים בעולם המערבי אינם יודעים כמעט דבר על המציאות של מדינות אחרות. עבור רוב האנשים, כל דבר מהתרבות המערבית הוא "טוב" והוא הדוגמה שכל העולם צריך ללכת בעקבותיו. מרג'אן סטראפי לכדה את הרעיון הזה בפרספוליס, סרט האנימציה האוטוביוגרפי שלה המבוסס על הרומן הגרפי שלה באותו השם.
ברומן מספרת סטראפי את מה שקרה לה ולמולדתה איראן בסוף שנות ה-70. פרספוליס הוקרן בבכורה בשנת 2007 וזכתה להערכה רבה בפסטיבל קאן. מרג'אן סטראפי גדלה במשפחה מתקדמת ממעמד הביניים באיראן. היא הייתה ילדה כשהמהפכה האיראנית החלה ב-1979. היא הייתה תלמידה ב-école française de téhéran (בית הספר התיכון הצרפתי בטהרן) באיראן ולאחר מכן המשיכה את לימודיה בווינה.
באירופה, האירוצנטריות שלט במשך מאות שנים. האירופים מאמינים שהם מרכז העולם, מקור ההיסטוריה והתרבות. "מערבי" הוא כבר לא רק התייחסות גיאוגרפית. בימים אלה אנו משתמשים במונח "מערבי" כדי לתאר כל מדינה שאימצה תרבות אירופית בעיקרה לאחר הקולוניזציה.
ההיסטוריה מתפתחת
הסיפור מסופר מנקודת מבטה של מרג'אן. דרך עיניה אנו לומדים על אירועים שמעט אנשים במערב יודעים עליהם. הסרט מראה כיצד החברה האיראנית התפתחה, כיצד היא הפכה למדינה האסלאמית המוכרת לנו כיום, ואת ההשלכות של מלחמה.
למרות שהדמות הראשית היא נערה צעירה, העובדה שהסרט בשחור לבן נותן לו גוון רציני יותר. ככל שמרג'אן גדלה והמהפכה מתקדמת, פרספוליס הופכת דרמטית וטרגית יותר. כאשר מרג'אן נעשית מודעת למה שקורה במדינה שלה, הקהל מבין כמה מעט הם יודעים וכמה הם עדיין לא למדו.
בסרט אנו רואים חלק מהאכזריות של האנושות מנקודת מבט של ילדה תמימה. פרספוליס היא פרשנות אמנותית על סכנת הרעיונות, כאב ההדחקה והעליות והמורדות של המהפכה. הסיפור מראה מה קרה לאנשים רגילים במהלך האירועים ההיסטוריים הללו, לא רק מה קרה למנהיגים פוליטיים וצבאיים. האמת של הסרט היא סובייקטיבית. אחרי הכל, הסיפור מסופר מנקודת מבט אחת: זו של מרג'אן הצעירה.
גילוי מציאות אחרת בפרספוליס
מרג'אן מראה לנו איראן משנות ה-70 ששונה מאוד ממה שאנחנו יכולים לדמיין. מה שמפתיע את רוב הצופים המערביים הוא שהוא דומה מאוד לכל מדינה אירופאית. משפחתה של מרג'אן מתקדמת והם מאמינים במהפכה ובנפילת השאה. אף אחת מהנשים לא משתמשת בחיג'אב וכולם שותים והולכים למסיבות.
למרות שמרג'אן תמיד הייתה דתייה, היא הולכת לבית ספר חילוני ומשותף. משפחתה של מרג'אן אמידה, כך שהחיים שהיא מנהלת כנראה שונים במקצת משאר האוכלוסייה.
בהתחלה, מרג'אן לא מבינה את המהפכה. בבית הספר מלמדים את התלמידים שאלוהים בחר בשאה והיא לא מבינה למה המשפחה שלה לא תומכת בו. הבלבול שלה מוביל אותה לחקור את ההיסטוריה המשפחתית שלה. המהפכה הייתה דרך לשים קץ לירושה תורשתית והבטיחה חופש. אלה שהאמינו בזה ראו בזה דרך לחופש. עם זאת, מה שקרה בפועל במהלך המהפכה ומיד אחריה היה רחוק ממה שרבים דמיינו.
השכלתה של מרג'אן הצעירה
למרות גילה הצעיר, מרג'אן מתחילה לתמוך במהפכה. היא קוראת ספרים, מקשיבה לסיפורי משפחתה וכו'. מה שבאמת משכנע אותה לתמוך במהפכנים הוא הבדלי המעמדות (למרות שמשפחתה יחסית לא מושפעת מכך).
למשפחת סטראפי יש עוזרת גרה צעירה ואנאלפביתית. היא באה ממשפחה ענייה וטיפלה במרג'אן מאז שהייתה צעירה מאוד. הם גדלו יחד ומרג'אן תמיד מתביישת שהיא לא יכולה לאכול עם המשפחה שלה. עבור מרג'אן, המהפכה פירושה קץ למעמדות חברתיים ושוויון לכולם. כילדה, היא לא כבדה על ידי הדעות הקדומות של הוריה. היא מרגישה בושה לנהוג בקדילאק של הוריה בזמן שילדים אחרים צריכים לעבוד.
המהפכה קיבלה תפנית בלתי צפויה והפכה למהפכה אסלאמית. איראנים רבים חששו לחייהם ולחירותם. לפיכך, נאלצה מרג'אן להיפרד מכמה קרובי משפחה וחברים שנמלטו למדינות אחרות כדי להימלט מהמשטר החדש. זמן קצר לאחר נפילת השאה נסגרו בתי הספר החילונים, המשותפים. בבתי הספר החדשים שלהם, בנות נדרשו ללבוש חיג'אב.
השינויים הללו, יחד עם מלחמת איראן-עיראק, גורמים למרג'אן לאבד במהירות את תמימות ילדותה. הוריה החליטו אז לשלוח אותה לאירופה כדי להמשיך ללמוד. מעמדה החברתי המיוחס ושנותיה בתיכון הצרפתי הקלו עליה להיכנס לבית ספר צרפתי בווינה.
החיים באירופה
מרג'אן נאבקה כשהגיעה לאירופה. היא לא דיברה את השפה ונמלטה ממלחמה. הסטודנטים הכי מתקדמים הראו קסם מסוים לסיפור שלה, אבל זה היה שטחי. הם רצו לספק את סקרנותם, אבל הם לא רצו לעזוב את הבועה האירופית הנוחה שלהם. במקביל, מרג'אן התמודדה עם ביקורת מהפלג השמרני יותר. הם היו קרובים וחוששים ללמוד על תרבויות אחרות. לפעמים מרג'אן שיקרה לגבי הלאום שלה כדי למנוע סכסוך.
מרג'אן מעולם לא השתלבה באירופה, אז היא חזרה לאיראן. היא גם לא השתלבה שם. הסיבה לכך היא שהיא לא חיה את הגרוע ביותר של המלחמה ולא סבלה ממה שסבלו שכניה וחבריה. הבעיות שלה היו "מערביות". היא סיימה את לימודיה וניסתה להתחיל חיים בטהרן, אבל היא מעולם לא מצאה את הנישה שלה. לפיכך, היא החליטה לעבור לפריז.
בפרספוליס , סטראפי לוכדת את נקודת המבט שלה על המהפכה והמלחמה. היא מראה כמה קשה היה להסתגל למדינה שבה האנשים והתרבות הקשו עליה להשתלב.
באירופה היא מנסה למצוא אנשים שחולקים את האידיאלים שלה. עם זאת, היא מגלה שהחיים שם שונים כל כך מכל מה שהיא הכירה ואותם רעיונות לובשים צורה שונה בהרבה. לאירופאים נוח והרעיונות שלהם שטחיים יותר.
סיפור שגורם לנו להרהר
פרספוליס אינו סיפור אובייקטיבי על המהפכה האיראנית. זה סרט אוטוביוגרפי, משקף. הוא מזמין את הצופה לחשוב על חוסר המודעות המוחלט במערב לגבי שאר העולם. היא מפקפקת בדעות הקדומות ובבורות של התרבות המערבית.
הסיפור גם מראה את המשותף שחולקים אנשים מתרבויות רבות. הוריה של מרג'אן, למשל, הם כביכול מתקדמים, אבל הם תמכו באלה שגזלו מהם את חירותם. הם גם הטיפו לשוויון למרות העובדה שהיו להם משרתת ואינספור פריבילגיות.
פרספוליס הוא סרט שכולנו יכולים ללמוד ממנו משהו. ממש כמו מרג'אן, שמגבשת את דעתה כשהיא עוברת מתמימות ילדותית למציאות אכזרית, עיניו של הצופה נפערות אל שאר העולם. אולי, רק אולי, העולם היה קצת יותר פשוט אם לכולנו עדיין הייתה חלק מהתמימות הילדותית שאיבדנו.